delirium at sunset // délire au couchant

I dig deeper


gravels blooded into unspoken sounds


still i seek the invisible tides


reluctant to row that bewildered boat


through the rapids of innocence


boulders of the sun's pain
bloodclotted on my forehead
I suck at banished figs insane


the bruised sun sends me away
to live with extinct memory
by the cypresses in the cemetry


I am seated there
I have a red book and a black pen


I am not leaving anywhere


I have the grey in my sights


I write your naked body there


in bark


I shall declare
all the emotions of sunsets rare

je creuse plus profond


les graviers de sang incarnés en sons indicibles


pourtant je cherche les marées invisibles


réticent à guider cette barque en perdition


à travers les rapides de l’innocence

les pierres de la douleur du soleil
explosent sur mon front
je suce la folie de figues bannies


le soleil meurtri m’expulse

je vis sans mémoire

près des cyprès dans le cimetière


je suis assis là

j'ai un livre rouge et un stylo noir


je ne vais nulle part


j’ai le gris en ligne de mire

j'écris ton corps nu là

en écorce 

je déclarerai 

toutes les émotions des couchants rares

Write a comment

Comments: 4
  • #1

    sam hamod (Thursday, 06 February 2014 01:01)

    beautiful, sensuous poem. may we put it on my site to share with others, ? best wishes, sam p.s dom, illness has had me for 2 weeks, just now able to get out.

  • #2

    aad de gids (Thursday, 06 February 2014 19:39)

    this is a majestic poem of which the declarative tone works both amending as hypnotizing and we get the feeling of being on the edge of existence where a pure poetry wells up out of sand and waves and wind. the essentialia seem touched.

  • #3

    Ian Whitney (Thursday, 06 February 2014 20:37)

    Moving and evocative, your poem captures the essence of the moment.

  • #4

    giselle el raheb (Sunday, 28 December 2014 19:08)

    comme j'aime Te lire